FRAGEN AN CÉDRIC COBAIN

 
 
 

Matthias: Wie ist die Beziehung zu denen die deine Gedichte kritisieren?


Cédric: Die ist sehr gut! Der grösste Teil der Kritiken ist sehr konstruktiv, Die Kritiken helfen dir dabei besser zu werden. Es ist sehr wichtig, dass es jemanden gibt, der sagt man soll etwa mal ein bisschen anders versuchen.


Matthias: Am Ende jedes Gedichtes schreibst du "Sincèrement, Cédric Cobain", warum schreibst du nicht einfach deinen Namen und sonst nichts?


Cédric: Das machen alle... Ich wollte mal etwas ein bisschen Anders machen. Jedes Gedicht ist wie ein Teil von mir, da es aus meinen Gedanken herauswächst. Also ist es ein Mittel um zu zeigen, dass ich das Gedicht mag und auch um zu Unterstreichen, dass ich ein Teil von mir da hineingetan habe.


Matthias: Du hast begonnen Gedichte zu schreiben, als du etwa 16 Jahre alt warst, was fühlst du wenn du etwas von damals wieder liest?


Cédric: Damals war ich Jung, ich bin es auch heute noch. Vielleicht sollte ich sagen, dass ich damals jünger war als heute, ich dachte an andere Dinge im vergleich zu heute. Damals war alles anders, die Dinge ändern sich immer wieder und manchmal merkt man's garnicht. Ich sehe meine damaligen Werke ziemlich Distanziert an. Manchmal frag ich mich schon: habt das wirklich ich geschrieben?


Matthias: Hast du jemals darüber nachgedacht ein Buch mit deinen Werken herauszugeben?


Cédric: Das ist der Traum, den alle haben die schreiben. Aber es ist noch ein bisschen früh für mich. Das wäre schon sehr schön. Wenn mal ein Herausgeber hier vorbeischaut bitte melden...

Wenn ihr eine Frage zu einem Gedicht habt oder etwas anderes Cédric Cobain mitteilen möchtet, könnt ihr eine E-mail an die folgende Adresse senden:

cobain@alaskadream.org

 

Ein Interview von Matthias mit Cédric Cobain

 



Das Archiv dieses Blogs enthaltet alle Gedichte die Cédric Cobain auf deutsch geschrieben hat. Für Gedichte auf anderen Sprachen und im Canzoniere enthaltene Gedichte bitten wir Sie die hier aufgeführten Links zu Besuchen:


Poesie in italiano

Gedichte auf deutsch

English poems

Poèmes en français


Canzoniere


 

Infos zu diesem blog

 

website statistics